Ker-On  22-June-06, message de St-Germain traduit le 22 juin 2006. 

The key towards moving to a higher consciousness is in your understanding of the meaning of Oneness. Once you grasp the fact that you must bring it into your life, you are on the path to expanding your consciousness. It happens that even at the grass roots level, many families are at odds with each other. This is the place to start examining how you handle your relationship with others. 

La clef qui nous permet d’avancer vers une conscience plus élevée est dans votre compréhension de la signification de L’UNITÉ. Une fois que vous avez saisi le fait, vous devez l'introduire dans votre vie, vous êtes sur le chemin de l’expansion de votre conscience. Cela se produit au niveau même des racines en herbe, plusieurs familles sont en désaccord l'une avec l'autre. C'est l'endroit pour commen-cer à examiner comment vous vous comportez dans vos rapports avec les autres.  

Oneness often starts with recognizing the freewill of another person. As with your own path in life, it must be allowed to develop according to their wishes. Man has a tendency to require others to conform to accepted ways, that are set down as a result of a general consensus of behavior. You are here on Earth to experience and that may entail breaking what is considered acceptable behavior. 

L'UNITÉ commence souvent par la reconnaissance du libre arbitre d'une autre personne. Comme avec votre propre sentier dans la vie, Elles doiventt avoir la permision de se développer selon leurs souhaits.  L'homme a une tendance d'exiger des autres de se conformer aux manières admises, qui sont établis en raison d'un consensus général de comportement. Vous êtes ici sur LA TERRE à expérimenter et cela peut nécessiter de changer ce qui est considéré comme un comportement acceptable. 

We do not advocate allowance of deliberate acts that result in harm to others, and there must be ways to ensure it is curtailed. There have to be laws that establish levels of conduct that allow a society to live in comparative peace and safety. In the breaking of these there has to be a system in place that will help the offenders to rehabilitate. This does not necessarily mean incarcerating a person or mistreating them, as that will only exacerbate the situation and cause resentment.

Nous ne préconisons pas l'acceptation d'actes délibérés qui ont pour conséquence de blesser les autres, et il doit y avoir des manières pour en assurer le contrôle. Il doit y avoir des lois qui établissent les niveaux de conduite qui permettent à une société de vivre dans la paix et dans une sécurité comparable. Dans la rupture de ces derniers il doit y avoir un système en place qui aidera les contrevenants à se ré-habilités. Ceci ne signifie pas nécessairement l’incarcération d’une personne ou les maltraiter, car ceci aggraverait seulement la situation d’avantage et pourrait créer du ressentiment.  

When you incarnate, your life plan will inevitably take you through lessons that you need to learn. They are planned knowing the degree to which you will answer for any actions that are against the best interests of others. Thereby hangs the problem, one of accepting that in duality you will have to cope with the outworking of other people’s Karma. 

Quand vous vous incarnez, votre plan de vie vous amènera inévitablement à travers des leçons que vous devez apprendre. Elles sont planifiées sachant le degré auquel vous répondrez pour toutes les actions qui sont à l’encontre des meilleurs intérêts des autres. La est le problème, celui du fait d'accepter que dans la dualité vous devrez négocier avec les liens karmiques des autres.  

How do you respond, because Humans have a tendency to judge and condemn those that have erred? This is where your understanding of Oneness comes in, and where you may aptly say “but for the Grace of God, go I”. Just as you seek love and understanding when you make mistakes, so do others and it helps make for a quicker recovery. It is in seeing the levels of acceptance that society sets for itself, that some measure is given of where they are spiritually. 

Comment répondrez-vous, parce que les humains ont la tendance de juger et condamner ceux qui ont faits des erreurs ? C'est exac-tement la que votre compréhension de l'UNITÉ entre en jeux, et où vous pouvez dire convenablement « mais pour la grace de Dieu, partez ». Juste comme vous recherchez l'amour et la compréhension quand vous faîtes des erreurs, ainsi font les autres et cela aide à manifester un rétablissement des chose plus rapidement. C’est en voyant les niveaux de l'acceptation que la société met en place pour elle-même, qui donne une certaine mesure indiquant leur niveau de SPIRITUALITÉ.  

It is not that long ago that you sentenced people to death for what are today considered minor misdemeanors such as stealing. Man has to learn to take his place in society and contribute to its growth and understanding, while honoring the rights of others to express as unique individuals. The first lesson to learn is compassion and apply it unreservedly. 

Il n’y a pas tellement bien longtemps, que vous condamniez des personnes à la mort pour ce qui est aujourd'hui considérés comme des méfaits mineurs comme le vol.  L'homme doit apprendre à se manifester dans la société et à contribuer à la croissance et la compréhension, tout en honorant les droits des autres de s'exprimer comme des individus uniques.  La première leçon à apprendre est la compassion et de l'appliquer sans réserve.  

On Earth, you will never know the true reasons behind events that affect you, let alone those of other people. Accept that those experiencing the dark need to be helped through it, and be assured that compassion lovingly applied will alleviate the after effects. The sentence of death for any crime is abhorrent, and you have no jurisdiction from Higher Beings to take another’s life. Those who stray from the straight and narrow path need to be taught how to be responsible citizens, and here on Earth is the place to achieve it. 

Sur LA TERRE, vous ne saurez jamais les vraies raisons derrière les événements qui vous affectent, encore moins ceux des autres. Accep-ter que ceux qui expérimentent L’OMBRE ont besoin d'être aidé à travers cette expérience, et être assuré que la compassion affectu-eusement appliquée allégera les effets secondaires.  La condamnation à mort pour n'importe quel crime est répugnant, et vous n'avez aucune juridiction des plus GRANDS ÊTRES pour prendre la vie d'une autre personne. Ceux qui s’égarent du sentier droit et étroit ont be-soin d'être enseigné comment être des citoyens responsables, et ici sur LA TERRE,  c’est l'endroit idéal pour le réaliser.  

Oneness is to be found in the Source where you came from, and even though   you are far away from it now it is to be established in these lower realms. It is the recognition of your spiritual Oneness with the Creator, and your attempt to express it within a material experience. It includes each and everyone, and there is no exception. It therefore is incumbent upon you to try and see others in a new light, as not separate from you but part of you in the Great Brotherhood of Light. 

L’UNITÉ doit être trouvée dans la source d'où vous êtes venu, et quoique vous êtes loin d'elle maintenant il doit être établi dans ces royaumes inférieurs. C’est l'identification de votre UNITÉ SPIRITUELLE avec LE CRÉATEUR, et votre tentative de l'exprimer dans une expé-rience matérielle. Cela inclut chacun d’entre vous, et il n'y a aucune exception. Cela vous appartient à vous d’essayer et de voir les autres dans une NOUVELLE LUMIÈRE, comme pas séparé de vous mais faisant partie de vous dans LA GRANDE CONFRÈRIE de LA LU-MIÈRE.  

These are exceptionally testing times, and all around you the Laws of God are being broken. Even Man’s Law and Order is in disarray, and additional draconian laws that are introduced do not help, as they are intended to control you and take your freedom away. 

Ces temps-ci sont des moments exceptionelle pour vous défiés, et tout autour de vous les lois de Dieu sont violées. Même les loi et l'ordre des hommes est en désordre, et des lois draconiennes additionnelles qui vous sont présentées ne vous aident pas, car elles sont prévues pour vous contrôler et pour enlever votre liberté ( libre-arbitre aussi ).  

You have a saying “that every Man is a law unto himself” and that is partly true, but Lightworkers acknowledge the sanctity of life. They work from within and understand the higher tenets, and apply them in their daily life. They work to bring peace through goodwill and understanding. They try to enlighten people without being overbearing or insistent, and acknowledge the right of everyone to their own freedom of choice. 

Vous avez une énonciation «  que chaque homme est une loi par lui-même  » et c’est partiellement vraie, mais LES TRAVAILLEURS DE LUMIÈRE reconnaissent la sainteté de la vie. Ils travaillent de l’intérieur et comprennent les principes plus élevés, et les appliquent dans leur vie quotidienne. Ils travaillent pour apporter la paix par la bonne volonté et la compréhension. Ils essayent d'éclairer les personnes sans être dominateurs ou insistants, et reconnaissent le droit de chacun à leur propre liberté de choix.  

Lightworkers carry the torch that can light up the way for others. There work is carried out as a good example of what can be achieved with a greater awareness of the truth. They accept the Oneness of All That Is, and reach for an even greater understanding that will lift them higher. The lessons of Earth have been learnt, and while they are here bring a higher vibration to it that others can follow. 

Les TRAVAILLEURS DE LUMIÈRE portent le flambeau qui peut allumer le chemin pour les autres. Leur travail se fait à bien comme un bon exemple de ce qui peut être réalisé avec une plus grande conscience de la vérité. Ils acceptent L’UNITÉ DE TOUT CE QUI EST, et recher-che une plus grande compréhension qui les soulèvera ensemble.  Les leçons de LA TERRE ont été apprises, et tandis qu'elles sont ici, lui apportent une fréquence vibratoire plus élevée que les autres peuvent suivre. 

As you begin to understand the meaning of Oneness, you will see that it applies to all living forms. They have the spark of God consciousness within, and are a creation just like any other one. All work together in an awakened society, and as you lift up out of your present one you will find this to be so.  

En même temps que vous commencez à comprendre la signification de L’UNITÉ, vous verrez qu'elle s'applique à toutes les formes de vies. Elles ont l'étincelle de la CONSCIENCE DIVINE à l’intérieur, et sont une création comme n'importe quelle autre. Tout fonctionne en-semble dans une société éveillée, et pendant que vous vous soulevez à l’extérieur de celle-ci, vous trouverez que c’est ainsi.   

I am Ker-On form Venus and ask you to think Oneness, and consider how you can help to bring all of its attributes into being. Expressing Unconditional Love will become much easier when you can attain a level of awareness encompassing such an understanding. Compassion will become second nature, and you will truly be on the path to Ascension. We look to lift you up, as you enlighten others by your example. Those of the Light are often the least recognized for their work, but seek no adulation as they carry on spreading the Light. Know that all such work is acknowledged by The Great White Brotherhood, for your unremitting service to the Light. 

Je suis Ker-On de Venus et je vous demande de penser à L’UNITÉ, et de considérez comment vous pouvez aider à en réaliser tous ses attributs.  EXPRIMEZ L’AMOUR SANS CONDITIONS deviendra beaucoup plus facile quand vous pouvez atteindre un niveau de conscien-ce qui implique une telle compréhension.  La compassion deviendra une deuxième nature, et vous serez vraiment sur le chemin vers L’ASCENSION. Nous avons hâte de vous soulever, car vous éclairez les autres par votre exemple. Ceux de LA LUMIÈRE sont souvent prient pour compte pour leur travail, mais ne cherchent aucune adulation car ils continuent de RAYONER LA LUMIÈRE. Sachez que tout ce beau travail est reconnu par LA GRANDE CONFRÉRIE BLANCHE, pour votre service gratuitement offert à LA LUMIÈRE.  

Thank you Ker-On.

Merci à vous, Ker-On,  traduit par  Michel A. Perreault

www.harmonics144.com  instrumental music to Awaken the peace and harmony in the Heart of men women and children all over the Earth...

                                        une musique instrumentale, pour Éveiler dans le Coeur des hommes, femmes et enfants la paix et l’harmonie partout sur la terre... 

Mike Quinsey