Ker-On
22-June-06,
message de St-Germain traduit le 22 juin 2006.
The
key towards moving to a higher consciousness is in your understanding of the
meaning of Oneness. Once you grasp the fact that you must bring it into your
life, you are on the path to expanding your consciousness. It happens that
even at the grass roots level, many families are at odds with each other. This
is the place to start examining how you handle your relationship with others.
La
clef qui nous permet d’avancer vers une conscience plus élevée est dans
votre compréhension de la signification de L’UNITÉ.
Une fois que vous avez saisi le fait, vous devez l'introduire dans votre vie,
vous êtes sur le chemin de l’expansion de votre conscience. Cela se produit
au niveau même des racines en herbe, plusieurs familles sont en désaccord
l'une avec l'autre. C'est l'endroit pour commen-cer à examiner comment vous
vous comportez dans vos rapports avec les autres.
Oneness
often starts with recognizing the freewill of another person. As with your own
path in life, it must be allowed to develop according to their wishes. Man has
a tendency to require others to conform to accepted ways, that are set down as
a result of a general consensus of behavior. You are here on Earth to
experience and that may entail breaking what is considered acceptable
behavior.
L'UNITÉ
commence souvent par la reconnaissance du libre arbitre d'une autre personne.
Comme avec votre propre sentier dans la vie, Elles doiventt avoir la permision
de se développer selon leurs souhaits. L'homme
a une tendance d'exiger des autres de se conformer aux manières admises, qui
sont établis en raison d'un consensus général de comportement. Vous êtes
ici sur LA
TERRE
à expérimenter et cela peut nécessiter de changer ce qui est considéré
comme un comportement acceptable.
We
do not advocate allowance of deliberate acts that result in harm to others,
and there must be ways to ensure it is curtailed. There have to be laws that
establish levels of conduct that allow a society to live in comparative peace
and safety. In the breaking of these there has to be a system in place that
will help the offenders to rehabilitate. This does not necessarily mean
incarcerating a person or mistreating them, as that will only exacerbate the
situation and cause resentment.
Nous
ne préconisons pas l'acceptation d'actes délibérés qui ont pour conséquence
de blesser les autres, et il doit y avoir des manières pour en assurer le
contrôle. Il doit y avoir des lois qui établissent les niveaux de conduite
qui permettent à une société de vivre dans la paix et dans une sécurité
comparable. Dans la rupture de ces derniers il doit y avoir un système en
place qui aidera les contrevenants à se ré-habilités. Ceci ne signifie pas
nécessairement l’incarcération d’une personne ou les maltraiter, car
ceci aggraverait seulement la situation d’avantage et pourrait créer du
ressentiment.
When
you incarnate, your life plan will inevitably take you through lessons that
you need to learn. They are planned knowing the degree to which you will
answer for any actions that are against the best interests of others. Thereby
hangs the problem, one of accepting that in duality you will have to cope with
the outworking of other people’s Karma.
Quand
vous vous incarnez, votre plan de vie vous amènera inévitablement à travers
des leçons que vous devez apprendre. Elles sont planifiées sachant le degré
auquel vous répondrez pour toutes les actions qui sont à l’encontre des
meilleurs intérêts des autres. La est le problème, celui du fait d'accepter
que dans la dualité vous devrez négocier avec les liens karmiques des autres.
How
do you respond, because Humans have a tendency to judge and condemn those that
have erred? This is where your understanding of Oneness comes in, and where
you may aptly say “but for the Grace of God, go I”. Just as you seek love
and understanding when you make mistakes, so do others and it helps make for a
quicker recovery. It is in seeing the levels of acceptance that society sets
for itself, that some measure is given of where they are spiritually.
Comment
répondrez-vous, parce que les humains ont la tendance de juger et condamner
ceux qui ont faits des erreurs ? C'est exac-tement la que votre compréhension
de l'UNITÉ
entre en jeux, et où vous pouvez dire convenablement « mais
pour la grace de Dieu,
partez
». Juste comme vous recherchez l'amour et la compréhension quand vous faîtes
des erreurs, ainsi font les autres et cela aide à manifester un rétablissement
des chose plus rapidement. C’est en voyant les niveaux de l'acceptation que
la société met en place pour elle-même, qui donne une certaine mesure
indiquant leur niveau de SPIRITUALITÉ.
It
is not that long ago that you sentenced people to death for what are today
considered minor misdemeanors such as stealing. Man has to learn to take his
place in society and contribute to its growth and understanding, while
honoring the rights of others to express as unique individuals. The first
lesson to learn is compassion and apply it unreservedly.
Il
n’y a pas tellement bien longtemps, que vous condamniez des personnes à la
mort pour ce qui est aujourd'hui considérés comme des méfaits mineurs comme
le vol. L'homme doit apprendre à
se manifester dans la société et à contribuer à la croissance et la compréhension,
tout en honorant les droits des autres de s'exprimer comme des individus
uniques. La première leçon à
apprendre est la compassion et de l'appliquer sans réserve.
On
Earth, you will never know the true reasons behind events that affect you, let
alone those of other people. Accept that those experiencing the dark need to
be helped through it, and be assured that compassion lovingly applied will
alleviate the after effects. The sentence of death for any crime is abhorrent,
and you have no jurisdiction from Higher Beings to take another’s life.
Those who stray from the straight and narrow path need to be taught how to be
responsible citizens, and here on Earth is the place to achieve it.
Sur
LA
TERRE,
vous ne saurez jamais les vraies raisons derrière les événements qui vous
affectent, encore moins ceux des autres. Accep-ter que ceux qui expérimentent
L’OMBRE
ont
besoin d'être aidé à travers cette expérience, et être assuré que la
compassion affectu-eusement appliquée allégera les effets secondaires.
La condamnation à mort pour n'importe quel crime est répugnant, et
vous n'avez aucune juridiction des plus GRANDS
ÊTRES
pour prendre la vie d'une autre personne. Ceux qui s’égarent du sentier
droit et étroit ont be-soin d'être enseigné comment être des citoyens
responsables, et ici sur LA
TERRE, c’est
l'endroit idéal pour le réaliser.
Oneness
is to be found in the Source where you came from, and even though
you are far away from it now it is to be established in these lower
realms. It is the recognition of your spiritual Oneness with the Creator, and
your attempt to express it within a material experience. It includes each and
everyone, and there is no exception. It therefore is
incumbent
upon you to try and see others in a new light, as not separate from you but
part of you in the Great Brotherhood of Light.
L’UNITÉ
doit
être trouvée dans la source d'où vous êtes venu, et quoique vous êtes
loin d'elle maintenant il doit être établi dans ces royaumes inférieurs.
C’est l'identification de votre
UNITÉ
SPIRITUELLE
avec
LE
CRÉATEUR,
et
votre tentative de l'exprimer dans une expé-rience matérielle. Cela inclut
chacun d’entre vous, et il n'y a aucune exception. Cela vous appartient à
vous d’essayer et de voir les autres dans une NOUVELLE
LUMIÈRE,
comme pas séparé de vous mais faisant partie de vous dans LA
GRANDE
CONFRÈRIE
de
LA
LU-MIÈRE.
These
are exceptionally testing times, and all around you the Laws of God are being
broken. Even Man’s Law and Order is in disarray, and additional draconian
laws that are introduced do not help, as they are intended to control you and
take your freedom away.
Ces
temps-ci sont des moments exceptionelle pour vous défiés, et tout autour de
vous les lois de Dieu sont violées. Même les loi et l'ordre des hommes est
en désordre, et des lois draconiennes additionnelles qui vous sont présentées
ne vous aident pas, car elles sont prévues pour vous contrôler et pour
enlever votre liberté ( libre-arbitre aussi ).
You
have a saying “that every Man is a law unto himself” and that is partly
true, but Lightworkers acknowledge the sanctity of life. They work from within
and understand the higher tenets, and apply them in their daily life. They
work to bring peace through goodwill and understanding. They try to enlighten
people without being overbearing or insistent, and acknowledge the right of
everyone to their own freedom of choice.
Vous
avez une énonciation «
que
chaque homme est une loi par lui-même »
et c’est partiellement vraie, mais LES
TRAVAILLEURS DE LUMIÈRE
reconnaissent la sainteté de la vie. Ils travaillent de l’intérieur et
comprennent les principes plus élevés, et les appliquent dans leur vie
quotidienne. Ils travaillent pour apporter la paix par la bonne volonté et la
compréhension. Ils essayent d'éclairer les personnes sans être dominateurs
ou insistants, et reconnaissent le droit de chacun à leur propre liberté de
choix.
Lightworkers
carry the torch that can light up the way for others. There work is carried
out as a good example of what can be achieved with a greater awareness of the
truth. They accept the Oneness of All That Is, and reach for an even greater
understanding that will lift them higher. The lessons of Earth have been
learnt, and while they are here bring a higher vibration to it that others can
follow.
Les
TRAVAILLEURS DE LUMIÈRE
portent le flambeau qui peut allumer le chemin pour les autres. Leur travail
se fait à bien comme un bon exemple de ce qui peut être réalisé avec une
plus grande conscience de la vérité. Ils acceptent L’UNITÉ
DE TOUT CE QUI EST,
et recher-che une plus grande compréhension qui les soulèvera ensemble.
Les leçons de LA
TERRE
ont été apprises, et tandis qu'elles sont ici, lui apportent une fréquence
vibratoire plus élevée que les autres peuvent suivre.
As
you begin to understand the meaning of Oneness, you will see that it applies
to all living forms. They have the spark of God consciousness within, and are
a creation just like any other one. All work together in an awakened society,
and as you lift up out of your present one you will find this to be so.
En
même temps que vous commencez à comprendre la signification de L’UNITÉ,
vous verrez qu'elle s'applique à toutes les formes de vies. Elles ont l'étincelle
de la
CONSCIENCE
DIVINE
à l’intérieur, et sont une création comme n'importe quelle autre. Tout
fonctionne en-semble dans une société éveillée, et pendant que vous vous
soulevez à l’extérieur de celle-ci, vous trouverez que c’est ainsi.
I
am Ker-On form Venus and ask you to think Oneness, and consider how you can
help to bring all of its attributes into being. Expressing Unconditional Love
will become much easier when you can attain a level of awareness encompassing
such an understanding. Compassion will become second nature, and you will
truly be on the path to Ascension. We look to lift you up, as you enlighten
others by your example. Those of the Light are often the least recognized for
their work, but seek no adulation as they carry on spreading the Light. Know
that all such work is acknowledged by The Great White Brotherhood, for your
unremitting service to the Light.
Je
suis Ker-On de Venus et je vous demande de penser à L’UNITÉ,
et de considérez comment vous pouvez aider à en réaliser tous ses attributs.
EXPRIMEZ
L’AMOUR SANS CONDITIONS
deviendra beaucoup plus facile quand vous pouvez atteindre un niveau de
conscien-ce qui implique une telle compréhension.
La compassion deviendra une deuxième nature, et vous serez vraiment
sur le chemin vers L’ASCENSION.
Nous avons hâte de vous soulever, car vous éclairez les autres par votre
exemple. Ceux de LA
LUMIÈRE
sont souvent prient pour compte pour leur travail, mais ne cherchent aucune
adulation car ils continuent de
RAYONER LA LUMIÈRE.
Sachez que tout ce beau travail est reconnu par
LA GRANDE CONFRÉRIE BLANCHE,
pour votre service gratuitement offert à LA
LUMIÈRE.
Thank
you Ker-On.
Merci
à vous, Ker-On, traduit
par Michel
A. Perreault
www.harmonics144.com
instrumental
music to Awaken the peace and harmony in the Heart of men women and children
all over the Earth...
une
musique instrumentale, pour Éveiler dans le Coeur des hommes, femmes et
enfants la paix et l’harmonie partout sur la terre...
Mike
Quinsey