St. Germain  20-June-06, message de St-Germain traduit le 20 juin 2006. 

It may seem quite obvious that you have to desire to lift out of the 3rd dimension, before you can embark on a journey to the higher ones. Yet many cling on to this dimension because of the fear of change. There is comfort in what you know and trust, even if it is not an ideal situation. An example of this arises from the experiences of the people of Iraq, who welcomed the idea of liberation from Saddam. However, on finding they are now worse off than before would happily return to his regime, and do not see beyond it. 

Il peut vous sembler tout à fait évident que vous devez désirer vous soulever de la 3ème dimension, avant que vous puissiez vous orienter sur un voyage d’élévation plus haute.  Pourtant plusieurs s'accrochent à cette dimension en raison de la peur de changement. Il y a un confort dans les choses connues, même si ce n'est pas une situation idéale.   Un exemple de ceci resort des expériences du peuple de l'Irak, qui ont fait bon accueil à l'idée d’être libéré de Saddam. Cependant, ils ont trouvés qu’ils sont maintenant dans une situation plus mauvaise qu'avant, et reviendraient heureusement à leur ancien régime, et ne voient pas au delà de cette expérience.  

It is the acceptance of what is around you that perpetuates its continuing existence. It is sometimes the lack of vision or faith in the existence of people of good intent. Humans have a herd instinct, and feel more comfortable going along with the crowd. When they do have objections they often do not wish to be the ones to voice them, for the fear of being different to the rest. 

C'est l'acceptation de ce qui est autour de vous qui perpétue son existence continuelle. C'est parfois le manque de vision ou de foi dans l'existence de personnes de bonnes intentions.  Les humains ont un instinct de troupeau, et sont plus confortable de faire partie de la foule.  Quand ils ont des objections, ils souhaitent souvent ne pas être ceux qui les expriment, pour la peur d'être considérés différent des autres.  

Having made these points, there are nevertheless souls who have recognized the needs of others. They will usually emerge over one particular issue that is dear to their heart. They have not only found the desire to change things, but more importantly the Will to do so. It is one thing to recognize what is needed, and the energy of thought will eventually manifest it. However, the energy to Will it into being will bring results much quicker. 

Après avoir fait ces remarques, il y a néanmoins des ÂMES qui ont reconnues les besoins des autres.  Ils émergeront habituellement à propos d'un sujet particulier qui est chère à leur coeur.  Ils n’ont pas trouvé le désir de changer les choses, mais une manière primor-diale, la volonté de le faire ainsi. C'est une chose d’identifier ce qui est nécessaire, et l'énergie de la pensée le manifestera par la suite. Cependant, l'énergie du vouloir être, amènera les résultats beaucoup plus rapidement.  

Some of you are still uncertain as to how you direct yourselves on to the path of Ascension. The answer is very much the same as previously indicated, and you must desire that change that will lift you out of the present level of life. If you are not prepared to move on then clearly you will be unable make progress. The fact is that duality in spite of its down side, is still fulfilling the needs of those who enjoy what it has to offer. 

Quelques-uns d’entre vous sont incertains quant à la façon de se diriger sur le sentier de L’ASCENSION.  La réponse est de beaucoup identique à ce qui vous a été indiqués, et vous devez désirer ce changement qui vous élèvera en dehors du présent niveau de la vie. Si vous n'êtes pas disposé à avancer, alors clairement vous ne pourrez pas accomplir le progrès nécessaire pour ASCENSIONNER. Le fait est que la dualité malgré son petit côté inférieur, il accomplit toujours les besoins de ceux/celles qui apprécient ce qu'il a à offrir.  

No one from the higher levels would criticize those of you who have not finished with your experiences in duality. However, if you do have those times when you feel that you want to leave it behind, we will be there to help you. We have stressed many times that it is your freewill that is paramount over all else, but you have to learn that it comes with responsibility for your actions. 

Personne des niveaux plus élevés ne critiqueraient ceux d’entre vous qui n’ont pas fini avec leurs expériences dans la dualité. Cepen-dant, si vous avez des moments où vous estimez que vous voulez la laisser derrière vous, nous serons là pour vous aider. Nous avons souligné à plusieurs reprises, que c’est votre libre-arbitre qui est primordial au-dessus de tout autre chose, mais vous devez apprendre qu'il vient avec la responsabilité de toutes vos actions ( pensées et paroles incluses ).  

It is a fact that no matter how drawn you are to any particular activity, there does come a point where you want to move on. Humans are in need of stimulation most of the time, but they do like to shift their experiences from one thing to another. Boredom eventually descends and change is inevitable. 

C'est un fait que peu importe comment vous êtes attiré par une activité particulière, il vient un moment où vous vouler aller de l’avant. Les humains ont besoin de stimulation presque tout le temps, mais ils aiment passer d’une expérience à une autre.   L'ennui éventuelle-ment se manifeste par la suite et le changement est inévitable.  

The question is when will you see through duality, and realize that it is never going to be completely fulfilling. When for example, will you aspire to find another level that is more in keeping with your real self? Indeed, when will you realize who you really are and acknowledge your Higher Self. Make no mistake; you all have one even if it has not been acknowledged. You cannot make any headway until you do, and most importantly until you take notice of the guidance you are being given. 

La question est quand verrez-vous à travers la dualité, et réaliserez qu'elle ne va jamais vous combler complètement. Quand par exemple, pourez-vous trouver un autre niveau qui est plus en accord avec votre vraie SOI ? En effet, quand réaliserez-vous qui vous êtes vraiment et reconnaître votre SOI-SUPÉRIEUR ?  Ne faîtes pas d’erreur ; vous en avez tous/toutes UN, même s’il n'a pas été reconnu par vous. Vous ne pouvez pas faire aucun progrès jusqu'à ce que vous le fassiez ( reconnaître le SOI-SUPÉRIEUR ), et d'une manière primordiale jusqu'à ce que vous prennez conscience des conseils qui vous sont donnés. 

You may ask where is your Higher Self, and I tell you it is both within and around you. You are linked with IT, since the beginning of time, and you are a part of IT that is experiencing what it is like to live in duality. It is your link to the higher dimensions that are your true home. Consciously you may not have awareness of your Higher Self, or may even deny its existence, but try sitting back and “listening” to the advice you get. The problem for many people is that they will argue against it, convinced they know better.

Vous pouvez demander où est votre SOI-SUPÉRIEUR, et je vous dis qu’il est autant à l’intérieur qu’autour de vous.  Vous êtes tous/toutes liés à LUI depuis toujours et vous êtes une partie de LUI qui expérimente ce que c’est de vivre dans la dualité. C'est votre lien aux dimensions supérieures qui sont votre vraie réalité. Consciemment vous pouvez ne pas être conscient de votre SOI-SUPÉRIEUR, ou même nier son existence, mais essayez réellement de vous asseoir et d'écouter les conseils que vous obtenez de LUI.   Le problème pour plusieurs personnes est qu'elles vont s’argumenter avec LUI, convaincus qu’ils en savent plus que LUI.  

We talk about your Guides who are also with you, and will offer their services if called upon to do so. Yet so many of you forget all of this when confronted with problems. If you are going to run around with a blindfold over your eyes, then you will run into obstacles. That is your choice, and we remind you that this need not be so. 

Nous parlons de vos guides qui sont également avec vous, et qui vous offrent leurs services s'ils sont invités à le faire ainsi. Pourtant un très grand nombre d'entre vous oublient tout ceci, lorsqu’ils sont confrontés avec des problèmes. Si vous devez courir autour avec les yeux cachés, alors vous courrez dans des obstacles. C'est votre choix, et nous vous rappelons que ce n’est pas nécessaire que cela soit ainsi.  

Many will only turn to God when they are in dire trouble, and even then some will berate God for what is happening in their life. Give God a chance to influence your life in a positive way, and pray or meditate according to your preference. Every time you turn to the higher forces be assured your pleas or requests are noted, but do not blame others if you do not get what you want. 

Plusieurs se tourneront vers Dieu seulement quand ils/elles sont dans de grands ennuies, et même alors, certains réprimanderont Dieu pour tout ce qui se produit dans leur vie.  Donner à Dieu la chance d'influencer votre vie d'une manière positive, et prier ou méditer selon votre préférence. Chaque fois que vous vous tournez vers les FORCES SUPÉRIEURES, soyez assurés que vos réclamations ou de-mandes sont acceuillies, mais ne blâmez pas personnes si vous n'obtenez pas ce que vous désirez. ( on doit être en résonance avec la demande et surtout sans attente lâcher prise ) 

When you create circumstances around you they have to be faced by you, and you cannot expect to run away from them. How else would experience be of benefit if you could avoid the consequences of your actions. Not every situation can be fully analyzed and the reasons for it to be discovered. Karma is sometimes straightforward but most times extremely involved, and any number of people can be affected through a knock on effect. 

Quand vous créez des circonstances autour de vous elles doivent être prisent en charge par vous, et vous ne pouvez pas vous en évader au loin.  Comment votre expérience vous serait-elle bénéfique si vous pouviez éviter les conséquences de vos actions. On ne peux pas analyser chaque situation et les raisons pour les découvrir. Le karma est parfois la continuité d’actions, mais la plupart du temps extrêmement impliqué, et plusieurs personnes peuvent être affectées par l'effet de rebondissement.

If you desire to move out of this dimension ask for your experiences to change direction. Look for outlets that fulfill a different approach to life and other people. Some of the finest people are those who in the same life have seen the light, and decided to help others who have not. They are those who have had the depth of experience to know what others are going through. This is love in action, and once you start to put others before self you are lifting up. 

Si vous désirez vous sortir de cette dimension, demander que vos expériences changent de direction.   Rechercher les moyens qui comblent une approche différente de la vie et des personnes différentes. Certaines des meilleurs personnes sont celles qui dans cette même vie ont vu LA LUMIÈRE, et décidés d'aider les autres qui ne l’ont pas vue.  Ils sont ceux qui ont connue la profondeur de l'expé-rience pour savoir ce les autres expérimentent.  C'est l’AMOUR en action, et une fois que vous commencez à mettre les autres avant vous-même, que vous élevez vos fréquences vibratoires...  

You have an expression about “being in it together” and nothing could be truer. You can take each other down or rise up together, and since you are One it is sensible to work together for your evolution. What is lacking is love for your fellow human, and many seem to disregard other peoples problems. Help each other where possible, and this will help hasten the changes that will take you forward. 

Vous avez une expression au sujet « d’être dans le bain ensemble »  et rien ne pourrait être plus vraie. Vous pouvez tous/toutes ASCEN-SIONNER ensemble ou tomber ensemble, et puisque vous êtes UN il est sensé de travailler ensemble pour faire avancer votre évolution.  Ce qui manque c’est l’AMOUR pour vos compagnes/compagnons humains, et plusieurs semblent négliger les problèmes des autres. Aidez-vous dans la mesure du possible, et ceci aidera à accélérer les changements qui vous amèneront vers l’avant.  

I am St. Germain, and I look at you with misty eyes, and see the ship sinking as the music plays on. Help the young souls to understand that these are critical times, and perhaps they will yet wake up to the chance to climb out of duality into the Light. Freedom is a gift that some have not yet learnt to handle. Use it wisely for your release from duality, and not to fall into the chasm of negativity. 

Je suis St-Germain,et je vous regarde avec les yeux embués, et je vois le bateau descendre comme la musique se fait entendre. Aidez les jeunes ÂMES à comprendre que ce sont des temps critiques, et peut-être qu’ils se réveilleront encore à la chance de s'élever de la dualité dans LA LUMIÈRE.   La liberté est un beau cadeau que certains n’ont pourtant pas appris à utiliser. Utilisez-le sagement pour votre libération de la dualité, et pour ne pas tomber dans l'abîme de la négativité ( avec L’OMBRE ) .  

Thank you St. Germain.

Merci à vous St-Germain,  traduit par  Michel A. Perreault

www.harmonics144.com  instrumental music to Awaken the peace and harmony in the Heart of men women and children all over the Earth...

                                               une musique insttrumentale, pour Éveiler dans le Coeur des hommes, femmes et enfants la paix et l’harmonie partout sur la TERRE...

 Mike Quinsey